Sign up with your email address to be the first to know about new products, VIP offers, blog features & more.

Duizend kussen diep

Een van de mooiste liefdesgedichten die ik ken, is A thousand kisses deep van Leonard Cohen. Hij weet het schitterend te brengen. Zelfs zonder begeleidende muziek krijgt de tekst de allures van een ballade. Het gedicht galmt al jaren door mijn hoofd en ik heb al veel uren aan de vertaling gesleuteld.

Vandaag presenteer ik graag het resultaat van mijn work in progress, omdat we in deze coronatijden een flinke shot schoonheid kunnen gebruiken. Beluisteren kan hier

 

Een duizend kussen diep

Je kwam vanochtend bij me
En bezag me als een stier
Alleen een man weet hoe dat voelt
En niemand anders hier

Mijn spiegelbeeld, mijn bloedverwant
Mijn lief zelfs als ik sliep
Je huis dat altijd openstond
Een duizend kussen diep

Ik hield van hoe je openging
Als lelies rank en fier
Ik ben een arme sneeuwman
Smeltend in de regen hier

Beminde met bevroren hart
En tweedehandsfysiek
Met alles wat ik in mij had
Een duizend kussen diep

Ik ken je leugen en bedrog
Weet dat je me verried
Je deed zo graag en goed alsof
Zong nooit je ware lied

Mijn beeldig mooie pornoqueen
Zo ordinair en chic
Daar hou ik echt nog altijd van
Een duizend kussen diep

‘k Ben goed in liefde en in haat,
Maar vraag niet dat ik kies
Ik werk eraan, maar ’t is te laat
(Ik weet dat ik verlies)

Ze kijken naar je om op straat
Hoe heerlijk jij daar liep
Ik kniel voor jou, als jij hier staat,
Een duizend kussen diep

De herfst kroop langzaam over jou
In mijn oog klom een traan
Een licht dat niet echt leven wou
Maar ook niet dood wou gaan

Een raadsel in het liefdesboek
Oubollig, in ‘t geniep
Tot het geschreven stond in bloed
Een duizend kussen diep

Ik werk nog altijd met de wijn
Ik dans nog op jouw lied
De band speelt slepend Auld Lang Syne
Maar afscheid neem ik niet

Ik ging met Diz, ik zong met Ray
Ik kreeg nooit hun krediet
Maar af en toe speelde ik mee
Een duizend kussen diep

Ik hield van hoe je openging
Als lelies rank en fier
Ik ben een arme sneeuwman
Smeltend in de regen hier

Beminde met bevroren hart
En tweedehandsfysiek
Met alles wat ik in mij had
Een duizend kussen diep

Loop mij maar achteloos voorbij
Want alles wat ik riep
Gebruiken ze straks tegen mij
Een duizend kussen diep

[Ik moet toegeven mijn verhaal
Echt vrolijk is het niet
De stukken passen ergens wel
Een duizend kussen diep]

© Leonard Cohen, vertaling Peter Theunynck (met dank aan Machteld Hardy voor de vele suggesties)

Nog geen reacties.

Reageer

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *